image 6
sin título

Página literaria

Juan María Molina Jiménez
y
Pilar Zapata Bosch

Juan María Molina Jiménez

Pilar Zapata Bosch

narrativajuan

Juan María Molina Jiménez

NARRATIVA

lavisita
NOVELAS

La Visita

En LA VISITA encontramos los rasgos que caracterizan la obra del autor: suspense, agudeza psicológica y sentido del humor. El narrador hace una visita, después de muchos años, a su antigua vecina, y, durante la misma va encadenando recuerdos de cuando iba a esa casa, siendo él adolescente y ella ya una mujer madura, madre de un compañero suyo de colegio, y la inesperada relación que se estableció entre ambos. Misterio, nostalgia, una vehemencia entregada alternando con un escepticismo irónico son el resultado de la mirada intuitiva, crítica, asombrada y siempre sonriente de Juan María Molina al mundo que nos rodea y a nosotros mismos.
(ISBN: 978-84-685-7172-0).

NOVELAS

Martina

MARTINA es una novela intimista y de intriga a la vez. Adolfo Becerril nos refiere sus detestados paseos, obligado por su madre, durante su niñez y adolescencia con la aburrida Martina, una joven vecina de pocos años más que él, que no se atreve a salir sola a la calle. La muerte de Franco y los cambios políticos que trae consigo, se reflejan en los que rodean a Adolfo, empezando por la apocada Martina, que, de repente, se traslada al pueblo de donde procede su familia, liberándole de su forzada compañía…
(ISBN: 978-84-685-7166-9).

martina
sincarnet
sincarnet2
NOVELAS

Patricia y Sin Carnet

PATRICIA y SIN CARNET son dos novelas breves, las dos están contadas en primera persona por el protagonista, que es el mismo en ambas. Excepto por ese rasgo, y por algún que otro detalle secundario, son obras muy diferentes entre sí, aunque ambas surgieron de un mismo nombre de pila y, quizá, de un mismo acontecimiento.
En PATRICIA todo ocurre en una tarde, en una visita que ésta le hace al narrador en su casa, para contarle su morbosa relación con Clara, una amiga homosexual, a la que no corresponde en sus sentimientos amorosos.
En SIN CARNÉ, el narrador es el verdadero protagonista, un escritor, que se vuelca a sí mismo en las páginas. La ironía educada, que Juan María Molina a duras penas mantenía a raya en Patricia, aquí, por boca del narrador, se desborda y se derrama, sarcástica e hilarante, sobre sí mismo y sobre las gentes, cosas y circunstancias que le rodean. Ejecuta una crítica desternillante y sin piedad, no sólo social, sino también de la vida cotidiana en una ciudad: del tráfico, del ruido, de las obras, de las estatuas anodinas, como el monumento al perro, y hasta de los vendedores chinos, los quiosqueros de periódicos o el portero Fermín, pluriempleado en su propio trabajo. Nada escapa a su mirada, siempre sorprendida y fabuladora: ni siquiera las posibles cucarachas y hormigas de su casa, a las que, aun sin saber si existen, dota de un pensamiento propio, humanizándolas, como hace con todo. (ISBN: 978-84-685-7168-3).

RELATOS

Good Evening, SIR

«Cuando de niño estudiaba Historia se le formó la idea de que Inglaterra era la más desdichada de todas las naciones. Invadida por los romanos, devastada por incontables invasiones bárbaras y en un tris de ser conquistada por españoles. Después se desatarían crueles persecuciones religiosas, jóvenes y rubios anglos serían vendidos como esclavos al Papa de Roma…
Luego estaba el espantoso clima, la falta de buen vino, el lamentable idioma y la tristeza en el vestir. Al joven Alfonso se le antojaba que los únicos ingleses felices eran los mayordomos…» 

good
lamaleta
RELATOS

La Maleta

«La casera cerró la puerta tras de mí cuando entré en la habitación que había sido el pequeño hogar de María. Una cama individual con sábanas y colcha impersonales, una mesita de noche, un armario ropero y un par de sillas. La ventana se abría a un poco atractivo patio interior y en el alféizar había tres macetas con geranios. En lo alto del armario reposaba una generosa maleta, supuestamente vacía…» 

RELATOS

Los Vecinos

«Con una mueca de desagrado, Mari-Sue se preguntó para qué diablos estaría allí la Policía y a aquellas horas de la noche. No encontró a Edgar en su despacho-biblioteca ni en la terraza anexa en la que estaba instalado el telescopio. Como una exhalación registró el dormitorio de ellos, los dos cuartos de baño, la habitación de invitados, el office y el vestidor. Descendió a toda carrera los dos tramos de escaleras y miró en el salón, en la biblioteca de abajo, en la cocina y despensa, en el cuarto de las herramientas y en el pequeño invernadero……» 

vecinos
lasonrisa
RELATOS

La Sonrisa

«Aún en duermevela, repitiendo mecánicamente un ademán habitual, alargué el brazo buscando acariciar su cuerpo. Pero mi mano se adentró en el vacío. Confundido, me incorporé para descubrir que estaba completamente solo, en una cama profusamente bañada por la luz del día. Pero su almohada atrajo mi atención. Allí donde su cabeza había reposado durante tanto tiempo, los pliegues y arrugas del tejido parecían dibujar su eterna sonrisa…»

RELATOS

El Abuelo

«…Subió al tren en lo que se podría haber tomado por una más de sus innumerables estaciones, de no ser porque lo único que recordaba allí al ser humano era un cementerio. La parada tenía pues el único objeto de dejar o recoger a sus visitantes y para ello la vía férrea se desviaba mucho de lo que hubiera podido ser su trazado, pues el camposanto estaba cerca del mar, en un altozano que señoreaba la costa. Las estancias de los vivos en compañía de los muertos serían allí muy prolongadas porque el tren circulaba tan solo una vez al día…» 

elabuelo
porfinlapaz
RELATOS

Por fin la Paz

«En pocos días cuatro personas habíanse esfumado sin dejar rastro. Aunque, bien mirado, se trataba de individuos periféricos a mí. Paco era un conocido al que quise felicitar, como hago con todo aquel del cual conozco su fecha de nacimiento… Es una forma de hacer vida social y la mayoría se sorprende cuando un casi desconocido les desea feliz cumpleaños. Por otro lado, Susana y el portero eran seres de cuya vida yo no conocía gran cosa. Puras coincidencias. Hoy en día se tropieza uno con tanta gente que es imposible saber en detalle todo lo que les acontece o en qué asuntos se ven envueltos…» 
(Publicado en Cuadernos del Matemático, nº 35).
Ángel Álvaro Martín del Burgo hizo una preciosa interpretación de este relato: https://www.youtube.com/watch?v=o94zc8rNuy4&list=PLPyz1BwfESbyiGmRkSv9ZuzhBCjNiELUy&index=20

RELATOS

Esperanza

«Se desembarazó de mí y correteó hacia una estantería. En alguna parte encontró unas tijeras y, blandiéndolas amenazadoramente, comenzó a acercarse exclamando que pagaría caro el haberle destrozado una de sus mejores blusas. ¡Le importaba más su vestuario que el que yo estuviera contemplando sus pechos desnudos bailando en el aire, ella que iba permanentemente abotonada hasta las cejas…! Reparé en que los tenía tan bronceados como el resto del cuerpo. Es evidente, pensé, que estos jovenzuelos saben disfrazarse adecuadamente para estar en una empresa. Sin perder una décima de segundo, tomé su bolso de encima de la mesa y usándolo como escudo, pues era lo suficientemente voluminoso, como un búfalo me abalancé sobre mi atacante…» 

esperanza
estereotomia
RELATOS

Estereotomía

«Había recorrido Venus buscando al viejo estereotomista, uno de los supervivientes de la época de la colonización. Tenía fama de valiente, pero, aun así, quizá no hubiera accedido a tal entrevista si las cosas no estuvieran cambiando. Enigmáticos acontecimientos habían propiciado que las autoridades terrestres y venusianas relajaran la censura, y que no fuera tan arriesgado indagar sobre cierto tema. Según reflexionaba el piloto, aquel era un mundo delirante. Los gobernantes reservaban crueles castigos para quienes osaran investigar un hecho histórico en una sociedad apática. Si se anunciara el inminente fin del mundo en el canal de televisión más visto, la mayoría continuaría devorando oligaminas o planeando sus vacaciones…» 

RELATOS

El Vendedor

«Enrique era vendedor de coches, los mismos coches de los que la ciudad se había llenado hasta el punto de que aquella mañana ninguno se pudo mover. Millones de conductores estaban atrapados en un gigantesco atasco que cubría todas las calles, y no podían ni siquiera abandonar sus vehículos, porque estaban tan próximos unos de otros que era imposible abrir las puertas. Pero lo que no se le había ocurrido ni en el peor de sus sueños era la acusación a la que tenía que enfrentarse… El mismísimo alcalde le había convocado urgentemente a su despacho, al cual llegó el infeliz vendedor saltando del techo de un vehículo atascado a otro, deshaciéndose en mil perdones con sus atrapados inquilinos, y poniendo por fin pie a tierra delante de la puerta del Ayuntamiento…» 

elvendedor
labruja
RELATOS

La Bruja

«En aquella pedregosa y gélida aldehuela todos sus moradores, tanto pequeños como grandes, ya fueran menesterosos o bien comidos, coincidían en afirmar que era una maligna bruja aquella vieja que moraba en una mísera casucha, aislada de las demás, a la que sólo se podía llegar atravesando un temerario e improvisado puente, que no era más que un tablón de roble de apenas dos palmos de ancho y diez pasos de largo que se recomendaban dar sin descender la mirada hacia las negras aguas, que se arrastraban por el fondo del profundo barranco. Si bien no se entendía la necesidad de tal exhortación, porque la supuesta hechicera era el único ser vivo que esporádicamente se aventuraba por aquella inquietante pasarela…» 

RELATOS

Join Venture. Hombre R

«Realmente en este país vamos para atrás como el cangrejo. Antes, en cualquier familia de clase media, con los ingresos del marido bastaba… Pero ahora es imposible, la sociedad se ha convertido en un desmadre. Si pretendes, que sé yo, mantener durante todo el año el hotelito en la playa para que en verano esté en las mismas deseables condiciones que el de la montaña en Navidad, o simplemente contratar a la criada que por fuerza ha de residir permanentemente en casa, es menester que ambos cónyuges arrimen el hombro. Debe ser cierto lo que afirma mi amigo José B., el laureado economista: las reivindicaciones económicas permanentemente atendidas de la clase trabajadora están poniendo en peligro el bienestar general de todos… Me duele reconocerlo, pero admito que este país necesita urgentemente un golpe de timón…» 

joinventure
veintesegundos
RELATOS

Veinte Segundos

«El teléfono volvió a recabar su atención. Decidió poner en práctica su truco: dejar pasar diez timbrazos antes de levantar el auricular. Por alguna misteriosa razón las personas que solían importunarla con sus llamadas a deshora tenían muy presente que habitaba un minúsculo apartamento, donde no se requerían más de diez o doce segundos para alcanzar el aparato desde el más apartado rincón de casa… Además, dentro de esa pauta de comportamiento, cada cual dejaba su toque propio, como si la personalidad quedase retratada a la hora de establecer comunicación con Isabel. Su hermano dejaba sonar seis veces el teléfono antes de darse por vencido. Antonia, más impaciente, desistía al quinto timbrazo, mientras que su madre aguantaba hasta la octava vez. En fin, hacerse la sorda durante las primeras diez veces en que el auricular temblaba sin poderse despegar de su base la salvaba de la mayoría de las llamadas que odiaba atender como forma de empezar el día…» 
(Publicado en Cuadernos del Matemático, nº 41-42).

RELATOS

Crisis Económica

«Realmente en este país vamos para atrás como el cangrejo. Antes, en cualquier familia de clase media, con los ingresos del marido bastaba… Pero ahora es imposible, la sociedad se ha convertido en un desmadre. Si pretendes, que sé yo, mantener durante todo el año el hotelito en la playa para que en verano esté en las mismas deseables condiciones que el de la montaña en Navidad, o simplemente contratar a la criada que por fuerza ha de residir permanentemente en casa, es menester que ambos cónyuges arrimen el hombro. Debe ser cierto lo que afirma mi amigo José B., el laureado economista: las reivindicaciones económicas permanentemente atendidas de la clase trabajadora están poniendo en peligro el bienestar general de todos… Me duele reconocerlo, pero admito que este país necesita urgentemente un golpe de timón…» 

crisis
fire
RELATOS

The Unforgettable Fire

«Rodolfo quería convencernos de que en la descomunal y superpoblada Ciudad de los Rascacielos la vida se desenvolvía como en un coqueto y acogedor pueblito andaluz… Allí donde un visitante puede interesarse por el paradero del alguacil, el del médico o el del mismísimo señor cura con la plena confianza de que cualquier vecino gustoso se ofrecerá… a escoltarle hasta la misma puerta de casa de quien busca… Le miramos con incredulidad pues, si bien ninguno de nosotros había pisado jamás aquella megalópolis, estábamos familiarizados con los tópicos sobre ella… Pero hube de conceder que un hombre que, por haber llegado a este mundo un veintinueve de febrero, estaba celebrando su decimosexto cumpleaños a doce meses de su jubilación, era natural que tuviera episodios sorprendentes que contar…» 

RELATOS

La Camisa

«A los pocos meses de contraer matrimonio con él, Susan había empezado a aborrecer a aquel pianista meticuloso e introvertido. Todo le resultaba insoportablemente tedioso e insípido estando a su lado, y casarse con aquel individuo le parecía lo más desacertado que había hecho en su vida. Aunque tuvo una razón muy poderosa para abandonar el estado de soltería. El padre de Susan, a quien se había dedicado por entero durante una interminable vejez, había fallecido no hacía mucho cuando conoció a Hans, y ella sentía pánico ante la soledad física. No se trataba de la clase de personas con miedo a que las luces se enciendan solas o a escuchar crujidos debajo de la cama en mitad de la noche. Muy al contrario, de lo que intentaba huir era de la ignominiosa conducta que invariablemente seguía cuando estaba fuera de la vista del prójimo…» 
(Cuaderno Sie7e, ISSN: 1698-7268).

lacamisa
olla
RELATOS

La Olla

«Cuando mi madre falleció, el cacharro retornó a mí y desde entonces nadie lo ha vuelto a situar encima del fuego – incluso creo que apenas ella guisó nada en él durante sus últimos años de vida-… Esta tarde se me ha antojado comprobar si era aún utilizable; es decir, si la tapa seguía cerrándose herméticamente. Por supuesto que es una tarea trivial, que me hubiera tomado medio minuto, de no haber tenido yo la cabeza ocupada con otras historias más actuales. Resulta muy sencillo y cómodo en los tiempos que corren decirle a un trabajador, o hacerle sospechar o creer, que ya no vale para nada, que la única labor que sabe desempeñar y en la que se dejó buena parte de sí mismo, ya no interesa, quizá porque una flamante y sofisticada máquina la lleva a cabo mucho mejor que él y con menos horas. Que se quede en su casa, que no vuelva, que se prejubile o desaparezca… Peleándome con la vieja olla me he contemplado a mí mismo, como si me hubiera sido concedido el don de abandonar mi cuerpo y observarme desde fuera. De repente, el que la olla funcionase se convirtió en un asunto en el que se me iba la vida. Era lo más importante del mundo que, como antaño, cerrase bien…» 

RELATOS

La Islita

«Estaba ocurriendo lo que jamás debería suceder, aquello que, aunque nos pase por la cabeza, siempre confiamos en que se quede ahí, en algo sólo imaginado, en una mera posibilidad nunca realizada. Yo era el único habitante de la única casa existente en aquella diminuta isla, y la barca que me había transportado hasta allí permanecía solitaria en el pequeño muelle que podía divisar desde la ventana de mi cuarto, a unos cincuenta pasos de distancia… Eran las tres de la mañana y llamaban a la puerta, aporreteándola con determinación y con cierto ritmo; dos o tres sonoros golpes cada vez, seguidos de un silencio de algunos segundos… No, aquello no podía ser. Un náufrago hubiera proferido además gritos de auxilio. Y la ausencia de otra embarcación descartaba que se tratara de un visitante…» 

islita
devil
RELATOS

Mr. Devil

«En aquel mundo uniformado y globalizado, la euforia del Inquilino de la Casa Blanca, anunciando que con la puesta a buen recaudo del Maligno se inauguraba una nueva era para la Humanidad, fue acogida entre la indiferencia de unos y el escepticismo de la otra mitad… Al parecer Mister Devil, como pronto sería bautizado por la muy políticamente correcta prensa del país capturante, fue apresado en una región montañosa de Asia Central, no muy lejos de allí donde los arqueólogos de la NASA habían fijado que estuvo el Edén. La Fuerza Aérea… se había ocupado de localizar y poner a buen recaudo a tan dañino personaje, tras convertir el infierno que habitaba en un amasijo de humeantes escombros. Por lo visto, ningún inocente había sufrido el más leve daño porque el misil inteligente que impactó en aquel objetivo sólo podía activar su carga explosiva cuando el propio detector recibiera una respuesta positiva…» 
(Publicado en Cuadernos del Matemático, nº 40).

RELATOS

Azul

«Era una espléndida mañana de verano, hacía poco que tenía en el bolsillo el ansiado carné de conducir, sus padres se habían marchado a pasar el día fuera, y la furgoneta ranchera tenía las llaves puestas con el depósito lleno. Era demasiado tentadora la acumulación de circunstancias favorables para desaprovecharla… Los campos de maíz eran una infinita mancha amarillenta a uno y otro lado. Se cruzó con algún vehículo pero, como imaginó desde el comienzo, nadie llevaba su misma dirección, como si la mitad derecha de la autopista hubiera sido trazada exclusivamente para él. Cuando el camino le adentró en el desierto empezó a considerar que lo más sensato sería dar media vuelta y volver a casa. Si se desinflaba un neumático, nadie podría auxiliarle, y él jamás había cambiado una rueda. Se moriría de sed en aquella desolación porque sólo tenía la botella de limonada que se recalentaba en el asiento del copiloto. Pero su estado de ánimo era un reflejo del cielo que tenía encima. Radiante, sin una nube, eufórico…» 
Publicado en Cuadernos del Matemático, nº 37, en Cuaderno Sie7e, nº 6y en el volumen 34 de Letras femeninas de la Universidad de Arizona (aquí, bajo el título Imaginary roads).
https://www.jstor.org/stable/23021939

azul
santuario
RELATOS

Santuarios

«Pier vivía cerca de la estación del Norte. Cuando, intentando conciliar el sueño, oía el pitido que, ya fuera de la marquesina y como último adiós, emitía un tren a punto de ser engullido por la distancia y las tinieblas, y entonces se sobrecogía figurándose que los que con él se iban jamás regresarían, pues eran desdichados que el tren arrebataba para siempre y a los que sus familias despedían  llorando y agitando pañuelos.
Su madre, la otra habitante de la casa, estaría en su cuarto sollozando en silencio, tras haberle dejado flotando en la oscuridad, al cerrar la puerta tras de sí. Ella detestaba todo cuanto se relacionara con el único y terrible viaje que hizo en su vida, aquel que la arrancó de su tierra y de su gente arrojándola donde vivía ahora; si hubiera tenido fuerzas para ello, habría huido lejos de la estación…»

RELATOS

Tetrias (1492-VII-VII-2004)

«Amparándose en el desconcierto y confusión provocados por el hecho de ver al ejército invasor a escasos kilómetros, no les resultó dificil organizar bandas de saqueadores locales que les proporcionaran, a cambio de ridículas cantidades de dinero, el contenido de las vitrinas de los museos o de los yacimientos arqueológicos, cuyos guardianes habían sido enrolados en el harapiento ejército que, patéticamente, se enfrentaba al más poderoso del mundo. Miles de piezas de origen sumerio o asirio se movían ahora por los circuitos del comercio ilegal, alcanzando precios astronómicos, en particular los denominados tetrias que, hasta entonces, habían sido desconocidos en Occidente y de los cuales los expertos suponían que tenían que ver con un ancestral culto babilónico, relacionado con la astrología…» 

tetrias
futuro
RELATOS

Un Futuro Prometedor

«…Yo, por ejemplo, aunque trabajo en Madrid, me he comprado un piso de cuarenta metros la mar de mono en un pueblo del norte de Burgos, que, con la autovía, queda a un paso (el problema del pago de aduanas por pasar de una nación a otra tampoco es tan grave… te acostumbras al uso del pasaporte). Para pagar la hipoteca nos hemos juntado con otras tres familias: un notario casado con una catedrática de universidad, un subinspector de hacienda casado con una abogada del estado y un magistrado del supremo, subcontratado a través de una ETT (Empresas de Trabajo Temporal: su nombre ya lo indica todo), casado con una arquitecta… De este modo, destinamos cinco sueldos a la hipoteca, y uno para vivir. Estamos contentísimos con la compra… porque, desde que lo compramos hace un año ya, ha subido un 17% y, por si fuera poco, la mujer del notario está de buena que lo flipas……»

RELATOS

El Aljibe

«¿Qué era aquello? ¿Una nuca o un rostro?  La duda me asaltó, haciéndome olvidar el motivo que me había llevado hasta la cocina. Me separaba de ella –o de él– la anchura del patio de luces al que se abrían tanto la ventana de mi cocina como la de la habitación donde se encontraba aquel ser, acabando ahí todo lo que podían compartir nuestros respectivos puntos de observación. Porque su ventana tenía unos blancos y gruesos visillos que difuminaban los detalles de lo que hubiera tras ellos, mientras que la mía estaba, salvo los cristales, desnuda. Se trataba de un ser humano -¿por qué dudarlo?-. Eso era todo. Si estaba de espaldas, observaría algo en el interior de su morada, quizá conversando con alguien o fumando tranquilamente. Pero, si miraba hacia fuera, me estaría viendo, podría estar estudiándome con la certeza de que yo no le podría devolver, por así decirlo, el estudio, porque sólo distinguía su silueta negra, recortada contra la claridad…» 

aljibe
cuentos

Cuentos Por Contar

Estos CUENTOS POR CONTAR abren un montón de preguntas, tanto acerca del universo, como de los entresijos de la conducta humana. En los relatos de terror y ciencia ficción, la formación científica de su autor unida a una sensible imaginación, muy por encima de la prosa diaria, nos retrotrae a los miedos que todos sentimos, si dejamos correr el pensamiento. Aunque hay mucho más en estas narraciones: el lirismo surrealista de Azul o La sonrisa; los sentimientos provocados por un objeto de uso cotidiano, como la soledad terrible en Una maleta, o la añoranza del pasado en La olla; el glorioso erotismo de Esperanza; la denuncia social en Mr. DevilCrisis económica, o El fuego inolvidable, siempre bajo una ironía demoledora. Y es que el humor es una de sus características, un humor punzante pero alegre a la vez, que nos hace leer estos relatos con una sonrisa, por más que nos inquiete el transcurso de la historia.
ISBN Papel: 978-84-685-7170-6.

platon

Juan María Molina Jiménez

TRADUCCIONES DE PLATÓN

platon1

Platón. ION. Traducción, comentarios y notas: Juan María Molina Jiménez. Edición bilingüe.

Profundo conocedor del pensamiento griego y, principalmente, de la obra de Platón, Juan María Molina Jiménez es autor de una traducción muy cuidada, tanto filosófica como estéticamente del Ion, entre otros diálogos platónicos. El ION es un duelo intelectual y verbal entre Ion y Sócrates, breve y muy concentrado, que, como en el teatro, mantiene el suspense hasta la última alocución de Sócrates. Al desarrollarse sólo entre dos interlocutores, se ponen más de manifiesto las fases del método socrático: la ironía y la mayéutica. A lo largo de su conversación, camino a Atenas, los dos paseantes, además de tratar el tema central, nos van dando información de los hechos y costumbres de su época: las fiestas y certámenes de Epidauro, las diversiones, como escuchar recitar a los rapsodas hazañas de otro tiempo, las elecciones políticas, etc.
Juan María Molina ha escrito numerosas monografías sobre el tema, entre ellas, los comentarios que preceden a la traducción: Leyendo el ION: acerca de la traducción, que va seguido de un originalísimo Apéndice, en el que muestra como la distribución de algunos términos de dicho diálogo sigue las proporciones del número áureo.
(ISBN: 978-84-685-7229-1.)

Platón. BANQUETE. Traducción, comentarios y notas: Juan María Molina Jiménez. Edición bilingüe.

¿Por qué una traducción más del BANQUETE? Por varios motivos, empezando por su ORIGINALIDAD: Juan María Molina no parte de traducciones anteriores, también de indudable mérito, sino de su propia comprensión del diálogo, basada en sus investigaciones lingüísticas y filosóficas, sin prejuicios ni influencias de versiones anteriores (aunque hayan sido consultadas posteriormente), de las que difiere en algunos términos y giros, diferencias que justifica en las Notas a pie de página. Y es que su único motivo al acometer la tarea era de índole personal: satisfacer su acuciante necesidad de profundizar en el texto de Platón y darse el placer de escudriñarlo y captar sus últimos significados. Al ser BILINGÜE, el autor ofrece al lector la posibilidad de ir comparando su versión en español y satisfacer él mismo su propia curiosidad. 

Además, aunque sigue al pie de la letra el texto platónico, ESTÁ REDACTADA EN ESPAÑOL ACTUAL, el español culto de hoy mismo, que, mediante un rico VOCABULARIO, transmite al lector contemporáneo desde las más sutiles argumentaciones hasta los numerosos guiños irónicos y giros coloquiales de Platón, matices que, con el paso del tiempo, se van difuminando en versiones anteriores. 

La formación filosófica y científica del traductor le ha servido para investigar la obra con rigor, y su experiencia como autor de ficción le ha ayudado a conservar la preciosa carga literaria del Banquete. El resultado, una traducción esmerada y municiosa, pero, sobre todo viva, es lo que nos ha movido a darla a conocer. 

Preceden a la misma dos interesantes COMENTARIOS de Juan María Molina: Acerca de algunos rumores sobre Platón y A propósito del hipo de Aristófanes (sobre lo apolíneo y lo dionisíaco en la época clásica, a través de la literatura griega).
El BANQUETE trata el tema más importante para el ser humano: la naturaleza de Eros, el amor, según las opiniones de los invitados, todos ciudadanos reales de la época, entre ellos, Sócrates o Aristófanes. Además de imbuirnos en el alegre ambiente de la Atenas de entonces y de hoy, Platón nos convierte en testigos de los sentimientos más profundos de algunos personajes, como Alcibíades, que habla del amor desde su dolorida experiencia, narrando sus divertidos y vanos intentos de seducir a Sócrates, en un relato despechado, pero que aún arde de admiración y pasión por el filósofo.
(ISBN: 978-84-685-7595-7)

ion
ion2

«Ion» y «Banquete», sólo en español

van dirigidos a quien no le interese una versión bilingüe, pero sienta curiosidad y atracción por la filosofía, por el pensamiento, por los sentimientos más profundos, por la poesía, por el amor, por la esencia del ser humano y de la vida… o. simplemente, por Platón.

La traducción va precedida de una Introducción al filósofo y a sus obras, con una visión personal sobre ambos diálogos, además de numerosas Notas aclaratorias a pie de página, y al final lleva una Lista de personajes reales o mitológicos nombrados en las dos obras, con una breve explicación.

ensayos

Juan María Molina Jiménez

ENSAYOS

hipo
RELACIONADOS CON LA FILOSOFÍA

El hipo de Aristófanes

Os introduce en esa escena del Banquete, llena de humor y camaredería, y analiza el conjunto de la obra con un espíritu crítico muy ajeno al fácil aplauso, que, pese a la ligereza y amenidad con que está tratado el tema, da mucho que pensar. Como complemento a este breve análisis, su autor profundiza en un aspecto del tema en el siguiente comentario.

RELACIONADOS CON LA FILOSOFÍA

A propósito del hipo de Aristófanes

Parte de la escena citada, en la que intervienen dos amigos: el médico Erixímaco y el cómico Aristófanes. Por los rasgos de ambos, el prudente Erixímaco, puede considerarse representante de lo apolíneo, y el risueño Aristófanes, de lo dionisíaco. El autor se pregunta si Apolo y Dioniso eran tan opuestos en la época clásica como los consideramos ahora, y hace un apasionante estudio del carácter e historia de ambos dioses a través de fragmentos de la literatura griega.

apolo
ion3
RELACIONADOS CON LA FILOSOFÍA

Leyendo el ION: acerca de la traducción

Es un pequeño tratado filosófico-lingüístico, en el que se precisan algunos términos de traducción ambigua (como φάρμακον, fármaco, que significa tanto veneno como medicina, y no dependiendo de la cantidad administrada, sino del contexto). Con este fin, y basándose en el texto platónico, el autor hace un ameno anális de los oficios de la época y sus diversos cometidos, y de mitos o anécdotas de Homero y Hesíodo, que expone Platón en Ion.

RELACIONADOS CON LA FILOSOFÍA

Apéndice: Una curiosidad: el «número áureo» y el ION

Sorprende por su originalidad este Apéndice al comentario anterior sobre la distribución de algunos términos del Ion, siguiendo la proporción áurea. Como dice Juan María Molina: «o conscientemente o dejándose llevar por la intuición, parece claro que Platón distribuyó los términos citados con un propósito, fuere cual fuere». Esta increíble constatación -hallazgo del autor del Apéndice– es el anticipo de un ensayo posterior, que, por desgracia, no está desarrollado.

ion4
platon2
RELACIONADOS CON LA FILOSOFÍA

Acerca de los “rumores” sobre Platón

Analiza algunos de los últimos intentos de “desmitificación” personal del filósofo, ya que intelectualmente no se puede. Dos de las «acusaciones» tienen su base en las propias contradicciones de Platón, que cree honradamente que la filosofía «hablada» es superior a la escrita y que la filosofía está muy por encima de la literatura. Sin embargo, él pasó la vida escribiendo y todos sus textos están llenos de citas literarias y de mitos. La tercera, la que provoca más irritación entre sus atacantes, es ridícula: según éstos, Platón era un antidemócrata, partidario de un gobierno de aristócratas. Aristocracia en griego no es un puñado de holgazanes ricos y famosos, sino que la palabra significa el gobierno de los mejores, que, como el mismo filósofo explica, son los más sabios y, por tanto, los más bondadosos, y su objetivo sería hacer mejores también a sus ciudadanos. (Un ejemplo de gobernante ideal sería su admirado maestro Sócrates, que iba con una túnica raída y descalzo, pero deslumbraba a la gente con su inteligencia, valor y virtud).

VARIOS TEMAS

Un Asunto Tenebroso

En este pequeño y entretenido volumen se recogen varios -muy pocos- de los ensayos breves de Juan María Molina Jiménez sobre asuntos muy heterogéneos, que desarrollamos más abajo. Uno de ellos, El hipo de Aristófanes, ya está citado entre los filosóficos.
(ISBN: 978-84-685-7227-7).

asunto
fuerza
VARIOS TEMAS

Por la Ley de la Fuerza

Da una visión mordaz y adelantada -puesto que está escrito en 2005- de la “ética ciudadana que se va imponiendo actualmente, en la que, en vez de obrar «bien» porque uno siga sus propias normas morales internas, sólo nos regimos por si nos ve alguna autoridad con fuerza para reprimirnos, y suelen aplaudirse las infracciones -incluso corrupciones y robos- de los pillos, a los que se les considera muy «listos» por actuar de esa manera y a los que se desearía poder emular.

VARIOS TEMAS

Nightmare

Trata de la espantosa experiencia de los «visitantes nocturnos» no deseados y, a veces tan reales que en la duermevela sentimos físicamente su agobiante presencia. Ante unas terroríficas pinturas de John Henry Fuseli del mismo título que el texto, su autor nos habla de ese tipo de pesadillas y algunos de los seres malignos -íncubos y súcubos- que aparecen en ellas, como la “diabólica” Lilith, la primera mujer de Adán, que es, también, la primera feminista. (Artículo publicado en la revista Lucernaria en 2003).

nightmare
toledo
VARIOS TEMAS

Durante un viaje a Toledo

Noviembre de 2008, el conductor hace a la vez un recorrido irónico sobre la política mundial, orquestada entonces por Estados Unidos, partiendo de unas conversaciones imaginadas con algunos personajes internacionalmente famosos, como músicos o cineastas, que van dando cada cual su opinión.

VARIOS TEMAS

Un asunto tenebroso

Fue publicado en 2003 en Lucernaria y provocó numerosas reacciones a favor y en contra, pese al tiempo transcurrido desde los hechos. El tema se ha tratado con posterioridad, pero este artículo se adelantó varios años, y analiza las intrigantes circunstancias en que se produjo el asesinato de Luis Carrero Blanco el 20 de diciembre de 1973. Los etarras cavaron durante meses bajo el suelo una amplia zona para colocar los explosivos, pero, pese a estar solo a cien metros de la embajada de Estados Unidos y pese a las quejas del vecindario por los ruidos, la policía española -tan estricta en la época-, no investigó nada. Ni tampoco la policía estadounidense: ni la de su embajada ni la que vino a proteger a su presidente Kissinger en su visita a España. Al día siguiente de la entrevista entre Kissinger y Carrero, éste sufrió el mortal atentado, aunque ni se cerraron las salidas de Madrid ni se hizo nada para detener a los asesinos.
El extraño caso se completa con una crítica muy aguda de lo que significaba la ETA -supuesto movimiento de izquierdas, ¡siendo nacionalistas! ¿Cómo se entiende eso, por más que insistan?- para el pueblo, en el paso de la dictadura a la actual monarquía. La foto de abajo ilustra los últimos asesinatos franquistas de etarras, muy poco antes de morir él mismo.

fusilados

NOTA BIOGRÁFICA DEL AUTOR

             Juan María Molina Jiménez (Ceuta, 1959) tuvo que compaginar desde adolescente, por enfermedad paterna, un trabajo bastante duro con sus estudios, que fue sacando brillantemente con becas. Con la urgencia de seguir ayudando a su familia, se licenció en Química, que le atraía mucho por su espíritu investigador…, pero no más que la Filosofía o la Literatura, de escasas salidas laborales. Aunque se ha volcado siempre en ellas: no lo puede evitar, va en su naturaleza. De cada sombra en una pared, de cada risa o cada palabra por la calle, saca un cuento… o una hipótesis.

    Por eso ha colaborado desde muy joven con relatos o artículos en diversas revistas culturales: Lucernaria, Cuadernos del Matemático, Cuaderno Sie7e, Letras Femeninas de la Universidad de Arizona (en español o en inglés), etc.

    Su literatura se caracteriza por el sentido del humor, la intriga y el misterio, la perspicacia psicológica y una gran imaginación para darles la vuelta a los hechos y objetos más corrientes y mostrarnos su lado oculto, que a veces es siniestro y otras nos hace estallar en una carcajada, pero nunca defrauda nuestra curiosidad, que se aviva por momentos. Incluso en las escenas más espeluznantes, nos contagia la apasionada alegría con que se escribió, que es el resultado de la mirada crítica, intuitiva, asombrada y siempre sonriente con la que el autor examina el mundo que nos rodea y nuestro universo interior. De ahí han surgido sus novelas MARTINALA VISITA, PATRICIA, SIN CARNÉ, y otras más, y los relatos de CUENTOS POR CONTAR, y otros muchos desperdigados por antologías y revistas.

    Su pasión por la filosofía le llevó a prendarse también de la lengua en que está fundamentalmente escrita, el griego, que aprendió de forma autodidacta para poder leer a sus autores sin intermediarios. Empezó traduciendo fragmentos de filósofos presocráticos, para acabar centrándose sobre todo en la obra de Platón. Como el único motivo que le impulsa a ello es satisfacer su curiosidad de profundizar en los textos platónicos, sus TRADUCCIONES no se basan en versiones anteriores, de indudable mérito, sino en sus propias investigaciones y numerosísimas lecturas. Por su formación centífica y filosófica y su experiencia como narrador, ha logrado unas versiones rigurosas, pero a la vez muy vivas y cercanas para el lector de hoy, que transmiten hasta donde es posible la sencillez y belleza del «Ion», el «Banquete» y otros textos.

    Esa «manía» de pensar le ha inspirado varios estudios relacionados con el tema, citados más arriba. También ha escrito multitud de breves ensayos sobre diversos asuntos, algunos recogidos en UN ASUNTO TENEBROSO, donde analiza la realidad con una vehemente sinceridad que complementa y alterna con su irónico escepticismo.
    
(Al contrario que su compañera de página, él jamás se ha presentado a ningún certamen y, en consecuencia, no ha obtenido ningún premio).

https://youtu.be/FaD4htlMsCY 
https://www.youtube.com/watch?v=1lndnLdPAno

juanmaria
juanmaria2
juanmaria3
narrativa

Pilar Zapata Bosch

NARRATIVA

portada la huelga copia
NARRATIVA

La huelga de los mendigos

La huelga de los mendigos y otros cuentos. (Premio “Ramón J. Sender” 1992 de la Facultad de Filología de la U.C.M. a un libro de relatos).
Además del cuento que da título al libro, éste contiene: La mano, Nausikaa, Igual que el pino junto a la ribera, Dulce navidad, Ejercicio espiritual, El hombre de la silla, El sordo, El pueblo, Dentro de pocos años y El sueño y la demora.
Publicado en la Colección “Blas de Otero” de la Universidad Complutense, Madrid, 1992. (ISBN: 84-88321-00-7). Reeditado en Editorial Bubok, 2012. (ISBN: 978-84-686-1222-5).

NARRATIVA

Homo carruca y otros cuentos

El sitio (Premio “Hucha de Oro”, 1988). Publicado por la Confederación Española de Cajas de Ahorro, Madrid, 1989. (ISBN: 84-7580-618-X). Reeditado en la revista “Cálamo” de Almansa-Orihuela. Vuelto a editar en Editorial Bubok; El matacandelas (Premio “Villa de Mosqueruela”, 2010); El cuaderno (Premio “Blas de Otero”, 2010);  El enigma (Premio “Federico García Lorca”, 2013); El lapsus: publicado en “Cuadernos del Matemático” y “Letras Femeninas” de la Universidad de Arizona (EEUU); No hay pájaros hogaño, publicado en “Cálamo” de Almansa-Orihuela; La huida, en “Cuaderno Sie7e”; Ítaca, en “Cuadernos del Matemático” y “Cuaderno Sie7e”; La pausa, en “Cuadernos del Matemático” y en “Letras Femeninas”; Amaltea (La otra), en “Cuadernos del Matemático”, y Homo carruca, en “Cuaderno Sie7e”.
(Edit. Bubok, 2013. ISBN: 978-84-686-4147-8).

homo carruca
querencia
NARRATIVA

La Querencia.

Premio “Villa de Madrid”, 1994

Desternillante historia -alternando con momentos de profunda melancolía- de Sotera, portera de una casa del elegante barrio de Salamanca de Madrid, que bebe a escondidas y es una amante de la soledad, incompatible con su trabajo. Narrada en primera persona con un lenguaje sencillo, como corresponde, pero agudo y sarcástico, Sotera hace una acertada crítica social y analiza con mucho sentido del humor los caracteres del vecindario, a la vez que se ríe de sí misma y de las absurdas situaciones en que la ponen su afición a la bebida y sus ansias de aislarse. (La novela es doce años anterior a la famosa La elegancia del erizo, de 2006, cuya protagonista es también una portera de la misma edad, aunque erudita y moralista, muy al gusto francés, lo contrario de nuestro divertido y errático personaje).
Publicada por Editorial Mileto, Madrid, 1996. (ISBN: 84922239-1-X). Reeditada en Editorial Bubok, 2013. (ISBN: 978-84-686-4145-4).

NARRATIVA

Mea Culpa.

“Mención Especial del Premio Nadal”, 1997

Matilde, huérfana de padre, es educada por su madre y su tía, ambas obsesionadas por la «decencia» femenina, que, en un ambiente aparentemente cálido y protector, imponen con mano de hierro las reglas morales de la dictadura de Franco. Es la propia protagonista la que cuenta su vida, incluidas sus torpes relaciones con el sexo opuesto, con tal candidez que nos inspira lástima pero también nos hace soltar la carcajada. Y es que la novela está escrita con un gran sentido del humor que alivia la tensión del entorno opresivo y agobiante en que se desarrolla. Porque otro de sus rasgos es el suspense: el angustioso complejo de culpa de Matilde por la muerte de una hermana más pequeña, que es el reflejo de una situación de paranoia general.
Publicada por Editorial Destino, Barcelona, 1997. (ISBN: 84-233-2855-4). Reedición digital en Leer-E en 2010, ISBN: 9788492589999. Reeditada en Bubok. (ISBN: 978-84-685-0211-3).

mea culpa
lujuria
NARRATIVA

La Lujuria de las Horas.

Está narrada en un lenguaje vivo y emocionado por su protagonista, desde su infancia hasta que se convierte en un hombre resentido y desgraciado, que no comprende nada y todo lo malinterpreta. El principal motivo de su rencor son las mujeres, tanto su propia madre como sus novias. Se siente burlado por ellas, y les achaca oscuras perversiones, de las que se venga arruinándoles la vida. Aunque lo más curioso es la reacción de ellas: un contraste que sacude al lector, que, a través de los ojos del narrador, va siguiéndole con el alma en vilo, mientras todo lo que le rodea –su casa, su familia, sus amores- se desmorona en pro de la lujuria… De la lujuria de las horas. (Prólogo de Juan María Molina Jiménez, -también autor de la foto de portada-.)
Editada por “Huerga y Fierro”, Madrid, 2006. (ISBN: 84-8374-565-8).
Reeditada en Bubok.

NARRATIVA

La Torre de la Algarabía

Premio “Villa de Oria”, 2007

Un hombre que vive de la lengua –profesor de gramática primero, y locutor de radio después, y siempre escritor- sufre una extraña enfmedad progresiva, que le hace confundir y mezclar las palabras, colocándole en un montón de situaciones muy angustiosas para él, y muy divertidas para el lector un poco sádico.
De esta novela surgió la tragicomedia Murcílagos, lucírnagas, muy semejante en el argumento pero, lógicamente, muy diferente en el desarrollo de la historia.
Publicada en la Colección “Estancias de Literatura” del Ayuntamiento de Oria, Almería, 2007, (ISBN: 978-84-922046-2.
2ª Edición:BUBOK, 2013, ISBN: 978-84-686-4145-4).

mea culpa
azumbre
NARRATIVA

La Azumbre.

Premio “Ónuba”, 2010

Segunda novela de la trilogía sobre Sotera. Una antigua vecina de la casa señorial de la que ésta es portera, aparece estrangulada en un bar cercano. Los acontecimientos, hasta el descubrimiento del asesino, son seguidos muy de cerca por Sotera, mujer de mediana edad aficionada a la bebida, que nos narra sus experiencias en un vecindario de derechas, católico y anticuado, que paradójicamente coincide en muchos puntos con la actual sociedad, tan progresista en apariencia -hecho que ya se percibía en 2010, cuando fue escrita la novela-, representada en el joven policía que investiga el crimen. De unos y otros intenta defenderse la protagonista, con su original visión de las cosas y, sobre todo, con un sentido del humor presente en cada página.
Publicada por Editorial “Ónuba”, Huelva, 2010.
Reeditada en Bubok.
(ISBN: 978-84-936977-3-0).

NARRATIVA

La Usurpadora.

Isabel, al llegar al instituto donde da clase, se encuentra con que todos la tratan de una forma extraña, como si no fuera ella… Se mira al espejo y comprueba horrorizada que en apariencia se ha convertido en Claudia, otra profesora a la que detesta. Llena de pánico, se lo cuenta a sus compañeros, que la toman por loca, entre otras cosas porque ya hay una Isabel al frente de sus alumnos: sin duda, la propia Claudia, que ha sufrido una metamorfosis paralela, por más que ésta niegue que ocurra nada extraño. Ante la situación, el director del centro llama al que considera marido de Isabel, que, para ésta es el marido de Claudia, y él se la lleva a casa, persuadido de que es su mujer. Así entra, contra su voluntad, en la vida de su compañera, una vida aparentemente ejemplar y un tanto aburrida, aunque en seguida empieza a hacer unos descubrimientos asombrosos… “La usurpadora” es una novela muy original y divertida, con su buena dosis de suspense… (En ella se basa la obra de teatro Enajenada, aunque con un desenlace y final muy diferentes).
Editorial Bubok, 2011.
(ISBN: 978-84-9981-529-9).

usurpadora
azumbre
NARRATIVA

El Quebranto.

Última novela de la trilogía dedicada a Sotera. En un piso de la casa donde ésta trabaja de portera, se instala un matrimonio de ancianos con su criada. Al poco, el marido muere envenenado. Sotera, lógicamente intrigada, se pone a observar a la familia del difunto, aunque, a la vez, ella tiene su propio problema: le han diagnosticado un Alzheimer precoz, y esto la lleva a plantearse el suicidio mientras sea aún dueña de sus propias decisiones. Oculta su desgracia a sus dos hijas, ya independientes, aunque les deja sendas cartas de despedida en una escena tragicómica… También quiere que a su muerte se reúnan sus amigos, y hace una lista mirando un viejo listín de teléfonos, en el que encuentra a un tal Jesús, al que no recuerda, pero que resulta ser del mismo pueblo que el hombre envenenado y su mujer. Sotera resuelve el caso y se enfrenta al problema de su suicidio…
Bubok, 2018. (ISBN: 978-84-685-4595-0).

teatro

Pilar Zapata Bosch

TEATRO

TEATRO

Como tú me quieras.

Premio “Antonio Buero Vallejo”, 2008

A pesar de que es una tragedia, la obra tiene mucho sentido del humor, y, excepto el final, se ve con una sonrisa en los labios. Tras romper con su antiguo novio, Laura se enamora de Mauro, que la corresponde con creces y está pendiente de ella. Quizá demasiado pendiente, como le advierten sus amigas…
Personajes: TRES femeninos y UNO masculino.
Duración: Una hora.
Publicada por el Patronato de Cultura de Guadalajara, Colección “Premio Buero Vallejo”, Guadalajara, 2008. (ISBN: 978-84-87874-50-5).
Reeditada en Bubok.

como tu me quieras
ateneu
TEATRO

Trapos Sucios.

Premio “Ateneu” de Paterna, 2012

Quique, aprovechando los medios informáticos, intenta averiguar el origen de su abuelo, niño adoptado en su día, con la aquiescencia de éste y la oposición de su abuela, que no quiere remover el pasado, avisada por una intuición parecida a la de Yocasta en Edipo rey
Personajes: tres actrices y dos actores. Duración: poco más de media hora.
Publicada en la antología Pasiones imposibles, del profesor Styl Rodarelis, Editorial IASPIS, Atenas 2016. (ISBN: 978-960-7708-51-9.)
Traducida al valenciano por Aureli López como Els draps bruts y publicada en la revista de la Editorial del Ateneo de Paterna, 2014.
Interpretada por la Compañía Plaça del Negret en el Teatro Capri de Paterna (Valencia), en mayo de 2013.

TEATRO

La Ouija.

Primer accésit del Premio “La jarra azul”, 2010

Dos matrimonios se reúnen para jugar a la ouija. La copa señala a uno de los maridos, diciendo que es la reencarnación de Sócrates. Y, efectivamente, en contra de la voluntad del interesado, parece que es así…
Personajes: dos actrices, dos actores (y dos voces masculinas).
Duración: alrededor de una hora.
Publicada -con el 1er y 3er premios- por Editorial Dédalo, Barcelona, 2010. (ISBN: 978-84-934853-6-8).

ouija
hostal1
TEATRO

El Hostal. (Comedia negra).

Premio “Lanjarón” de Teatro de la la FTAO 2010 y también en 2010 Mención Especial del Premio “Astoria” de Escritura Teatral

Es una comedia policíaca con tintes sociales, y muy divertida a la vez.
Personajes: diez, interpretables con SEIS actores: TRES FEMENINOS y TRES MASCULINOS.
Duración: hora y media.
Editorial Bubok, 2014. (ISBN: 978-84-685-0217-5).

TEATRO

La del Alba sería.

Primer accésit del Premio “Cervantes” de Teatro Breve, 2011

En las obras realizadas por orden de Gallardón para arrasar la antaño acogedora plaza de Las Cortes con sus jardincitos, fuentes y bancos y convertirla en un erial de granito para patinadores, hubo que bajar la estatua de Cervantes de su pedestal. De ahí arranca la obra: don Miguel, cuando logra desentumecerse entre los escombros, da una vuelta de madrugada por el barrio -el barrio de Las Letras, que aún mantiene hechuras y edificios de su época-, extrañándose e indignándose ante los cambios y ante los dos personajes que se encuentra a esas horas: un borracho y un policía municipal.
Personajes: tres actores. Duración: media hora.
Editado por la Sociedad Cervantina de Madrid, 2011, -con el 1er y 3er premios-. (ISBN: 978-84-9009-256-9).
Reeditada en Editorial Bubok en la antología de teatro breve A la tardecica.

pilar2
pensionista
TEATRO

La Pensionista.

Premio “Rafael Guerrero”, 2014

Una mujer mayor va a gestionar su jubilación y se encuentra con la desagradable sorpresa de que va a recibir mucho menos de lo que esperaba, porque las autoridades han averiguado que tiene una larga esperanza de vida y hay que ajustar su pensión y repartirla entre «los años de más» que va a vivir. Ante sus quejas, el burócrata de turno le hace una propuesta espeluznante para cobrar la pensión entera…
Personajes: dos actrices y un actor. Duración: veinte minutos.
Publicado en el volumen “XV Teatro Mínimo, (de textos premiados en el XV Certamen “Rafael Guerrero”, Editorial TAETRO, Cádiz, 2016. (ISBN: 978-84-946756-0-5).
Dirigida por Ruth Garreta.

TEATRO

Por si acaso.

Premio “Garzón Céspedes de Soliloquio”, 2014

Una anciana sospecha que su cuidadora -y única heredera- quiere envenenarla para cobrarse su herencia. Ante el temor, decide ir al notario a cambiar el testamento y que la cuidadora no tenga ya motivos para acabar con ella, pero…
Personajes: una actriz. Duración: entre cinco y diez minutos.
Publicada en griego bajo el título Σε περίπτωση σε en Θέατρο κοινωνικής δράσης, (Teatro de acción social), una antología de textos dramáticos traducidos y recopilados por Styl Rodarelis. Editorial IASPIS, Atenas, 2016. (ISBN: 978-960-7708-51-9).
Se hizo una lectura dramatizada en griego en el Teatro Enastron de Atenas, durante el I Festival de Teatro Español de Atenas, en 2016, por la actriz Eva Kloúkina, bajo la dirección de Styl Rodarelis. (Foto)

por si acaso
cascara
TEATRO

La cáscara amarga.

Premio de la Fundación “Antonio Machado” de Collioure, 2017

En el Madrid de la guerra, asediado y bombardeado sin piedad por las tropas franquistas y sus países aliados, Jacinto se divorcia de Carmela, una señora muy de derechas con la que tiene una hija, para casarse con Elvira, militante comunista, que también espera un hijo de él…
Ediciones Irreverentes, Madrid, 2017. (ISBN: 978-84-16107-92-6).
Personajes: TRES FEMENINOS y DOS MASCULINOS (más una VOZ en OFF). Duración: Alrededor de una hora y media.
Representada en el Centro Margarita Nelken de Coslada, bajo la dirección de Mª Jesús Luque, con la actuación de alumnos del IES Miguel Catalán y de ancianos de la residencia.
Representada también en junio y noviembre de 2020 en el Teatro Olivares Veas de Arcos de la Frontera (Cádiz), bajo la dirección de Ildefonso Oñate, por los actores Mª Dolores Méndez, Juani Domínguez, el propio Ildefonso Oñate, Luisa Cuadro y Bruno Galindo.

TEATRO

El Aperitivo.

Premio AnimaT.sur 2018, ex aequo con 23 movimientos de Carlos Zamarriego

Dos hermanas mayores hablan entre sí de sus recuerdos del pasado, que son completamente dispares, pese a que han compartido la vida. Estos diálogos de besugo, por culpa de la engañosa memoria, las llevan a achacarse la una a la otra la muerte de su madre…
Personajes: Tres actrices. Duración: cuarenta y cinco minutos.
Representada en noviembre de ese mismo año bajo la dirección de Concha Gómez e interpretada por Mary Carmen Adán, Mary Cruz Zamora y Angélica Corral, en la sala Rigoberta Menchú de Leganés.
Ediciones Invasoras, 2018, (ISBN 978-84-16993-34-5).

aperitivo
enajenada
TEATRO

Enajenada.

Premio «El espectáculo teatral»

(Ediciones Irreverentes, Madrid, 2020, ISBN: 978-84-17481-42-1).
Lucía se ve de pronto metida en el cuerpo de Mayte, una compañera de trabajo, y, aunque insiste en que es Lucía, nadie la cree, ni siquiera Mayte, a su vez convertida en Lucía, conque achaca lo sucedido a algún experimento virtual de sus compañeros, y decide seguirles el juego hasta que se cansen. Así que se va con Jose, el marido de Mayte, a su casa, en una urbanización de las afueras y allí encuentra un panorama alucinante…
Personajes: siete, para CINCO actores: dos masculinos y tres femeninos. Duración: Entre una hora y hora y media.

TEATRO

Murcílagos, lucírnagas.

Miguel, un joven profesor de Lengua, que quiere ser escritor, vive alegremente en Madrid y tiene relaciones sexuales con Vanesa, cuando de repente empieza a confundir las palabras, mezclando unas con otras, trastocando las formas verbales, etc. De resultas, le echan del colegio donde da clase y se ve obligado a trasladarse al pueblo de su amiga Vanesa, que le ha encontrado otro empleo en la emisora de radio local. Allí su vida cambia de arriba abajo: se encuentra expuesto a la curiosidad y los chismorreos de los vecinos y de la patrona de su pensión. También Vanesa, en casa de sus padres, pierde su gloriosa libertad sexual y se convierte en una mojigata con ansias de casarse…
Personajes: tres actrices, dos actores (y dos voces femeninas). Duración: una hora.
(ISBN: 978-84-685-7273-4).

murcilagos
donde
TEATRO

Donde las dan, las toman.

Compuesto por tres obras:
– A verlas venir.
Personajes: dos actrices y un actor. Duración: una hora.
– El novio.
Personajes: tres actores y una actriz. Duración: media hora.
– Ubinam gentium sumus?
Personajes: siete: cuatro actores y tres actrices. Duración: una hora.
ISBN: 978-84-685-7267-3).

TEATRO BREVE

Con Papel de Fumar.

Premio "Carro de Baco", 2020

Obrita que ataca la hipócrita mojigatería de nuestros días y su ridícula y patética censura. (Censura que no permite llamar «negro» a un negro -¡como si eso fuera ofensivo!-, pero, a la vez, se les aplasta contra la valla de la frontera de Melilla con una crueldad que nos escandalizaría, y con razón, si se tratara así a los animales.) Aunque, para alivio del espectador, la obra no trata de este inhumano asunto, sino de otros más frívolos y con una buena dosis de ironía: un autor y director de teatro, durante el ensayo de su obra, se ve obligado a cambiar hechos y personajes para no ofender al público, con lo que el resultado final es gris y sin ningún interés.
Dirigida por Robert Torres e interpretada por Marta Guzmán (que ha convertido su papel en femenino y hace de directora), Tomàs Montoya y Ferran Castells.
Publicada con VV AA. en Dramaturgia 20 (Antología de premios Carro de Baco 2020), bajo el título Con perdón de la sala, (ISBN: 978-1-71655-058-4).

papel
tardecia
TEATRO BREVE

A la Tardecica

Es una recopilación de muchas de las citadas obras breves y algunas otras, hasta 2017. Oscilan entre diez minutos y media hora de duración. A sus pies siempre: monólogo para una actriz. El billete: cuatro actrices. El afán de las hormigas: dos actores. El carajillo: tres actores y una actriz. El cruzaletras: dos actrices y dos actores. El mioma: dos actrices y dos actores. El robo: un actor y tres actrices. Las Cervantas: tres actrices. La del alba sería: tres actores. La huéspeda: monólogo: una actriz. La pensionista: dos actrices y un actor. La profe: tes actrices y dos actores. Las cosas como son: dos actrices. Malos humos: monólogo: una actriz. Masculino y femenina: tres actrices y un actor. Móviles: dos actrices. Por si acaso: soliloquio para una actriz. Programa matinal: dos actrices y un actor. Saliendo del armario: dos actores y una actriz. Testigos: dos actrices y dos actores. Todos monolingües: dos actrices y una voz infantil. Trapos sucios: tres actrices y dos actores. Último primer viernes: una actriz y un narrador. Un caso de justicia: una actriz y un actor. Una sombra pasó por el pueblo: una actriz y dos actores. (Editorial Bubok, 2017, ISBN: 978-84-685-0215-1).

TEATRO BREVE

Ni se muere padre ni cenamos (y quince farsas breves).

La obra larga, que da título al libro, tiene cinco personajes: DOS actrices y TRES actores. Duración: una hora y media.
Las quince obras breves son: El pésame: monólogo, una actriz; Con perdón de la sala: dos actores; El apagón: tres actrices y un actor; El aperitivo: tres actrices; El conflicto: dos actrices y un actor; El hijo: monólogo, una actriz; La verdad de los hechos: un actor y una actriz; Suertes paralelas: cuatro actores (y una voz masculina); ¡Cumpleaños feliz!: una actriz y un actor; A solas: monólogo, una actriz; El capricho: una actriz y un actor; Eso es lo que hay: tres actrices y dos actores; ¡Gracias, chicas!: monólogo, un actor; La sorpresa: monólogo, un actor, y Sin remedio: una actriz y un actor.
(ISBN: 978-84-685-7271-0).

muere

OTRAS OBRAS DRAMÁTICAS BREVES PUBLICADAS O REPRESENTADAS:

Malos humos. Publicada en la revista Cuaderno Sie7e, de Coslada. Representada por Ángeles Muñoz en el X Salón del Libro Teatral (Metro de Madrid, 2009) de la AAT (Asociación de Autores de Teatro). 

El mioma, (Colección “El tamaño no importa”, Editorial de la AAT , Madrid, 2012). Interpretada por alumnos de la RESAD, en el XIV Salón Internacional del Libro Teatral de la AAT. https://www.youtube.com/watch?v=oPFNvqppNdI&list=PLRH6CkygKM1-_OLC08tCLxvFaAse_3xA4. (Matadero, Madrid, 2013). 

Una sombra pasó por el pueblo, (Col. “El tamaño no importa”, con VV. AA. Ed. AAT, Madrid, 2013. ISBN: 978-84-96837-20-1). Representada por la Compañía Entretelas en el teatro “Olivares Veas” de Arcos de la Frontera (Cádiz) en 2015. https://www.youtube.com/watch?v=XBeyeYBIkoc&list=PLPyz1BwfESbx1MVQBDqitZXHVtdvKUWfM&index=2&t=10s

Masculino y Femenina, (Con VV. AA., col. “El tamaño no importa”, Ed. AAT, Madrid, 2014). Representada por Esther Gimeno y Cecilia Solaguren. https://www.youtube.com/watch?v=XBeyeYBlkoc

La huéspeda, publicado en la Antología de comedia y humor recopilada por Chema Rodríguez-Calderón (Ediciones Irreverentes, Madrid, 2015. ISBN: 978-84-16107-32-2.) Interpretada por Gloria Muñoz en el XI Maratón de Monólogos de la AAT (La Casa Encendida, 2010) https://www.youtube.com/watch?v=0l6mrz8_RhY 

A sus pies siempre. Interpretada por Ángeles Martín, XII Maratón de Monólogos de la AAT. (La Casa Encendida, 2011). https://www.youtube.com/watch?v=M7E6HHwwUCQ&list=SP9F15526ABFB90E2F

Todos monolingües. Interpretada por Esther Gimeno y Cecilia Solaguren, en el XIV Salón Internacional del Libro Teatral. https://www.youtube.com/watch?v=hpHpDZM1AjQ&list=PLRH6CkygKM1-_OLC08tCLxvFaAse_3xA4 (Matadero, 2013). 

Móviles. Interpretada por: Esther Gimeno y Cecilia Solaguren, dirigida por Elena Cánovas. XV Salón Internacional del Libro Teatral. https://www.youtube.com/watch?v=SED4COmc3VI. (Matadero, 2014). 

El afán de las hormigas. Interpretada por Manuel Morón y Carlos Santos, y dirigida por Fernando San Segundo. XVI Salón del Libro Teatral, https://www.youtube.com/watch?v=JsDIRM8pyWs&index=5&list=PLRH6CkygKM18QMS-YzK_3unwvxgl-5O2P. (Matadero, 2015). 

El cruzaletras, (Con VV. AA. Col. “El tamaño no importa”, nº 23, Ed. AAT (Asociación de Autores de Teatro), Madrid, 2016. ISBN: 978-84-96837-28-7). 

Eso es lo que hay. Representada en griego (bajo el título Αυτό υπάρχει μόνο) en el Teatro “Emprós” de Atenas, durante el II Festival de Teatro Español de Atenas, 2017. Traducida y dirigida por Styl Rodarelis e interpretada por Fylia Kirakidu, Eleni Paisiu, Jrysa Iatraki , Marios Kaloyerakis y Vasilis Danópulos. https://youtu.be/Z35HDo1A37A

Gracias, chicas. Representada en griego (bajo el título Σας ευχαριστώ, κορίτσια), con motivo del Día de la Mujer, en marzo de 2018, en el Estudio Mavromijalis de Atenas. https://youtu.be/J_ohsJwV17A. Traducida y dirigida por Styl Rodarelis. Interpretada por Dimitris Livadiás. 

El pésame. Publicada en la antología Monólogos de humor. Autoficción, de Ediciones Irreverentes, Madrid 1918. (ISBN: 978-84-17481-06-3).  

Suertes paralelas, publicada con VV. AA. en la colección “El tamaño no importa”, nº 25 de la Asociación de Autores de Teatro, 2018, ISBN: 978-84-96837-33-1.

 ¡Cumpleaños feliz!(Publicada con VV.AA. en la antología De los días sin abrazos), Ediciones Invasoras, 2020, ISBN: 978-84-16993-78-9. 

Cinco frases con puntos suspensivos, publicada con VV. AA. en la antología Senofobia. Ediciones Invasoras, 2020. ISBN: 978-84-16993-87-1. Mal pinta la cosa (Publicada con VV.AA. en la antología Prometeo, de Ed. Irreverentes, 2022), etc.

griego

Pilar Zapata Bosch

GRIEGO CLÁSICO Y MODERNO

GRIEGO CLÁSICO Y MODERNO

Dichos y sentencias: de Homero al griego actual.

Hace un recorrido sobre antiquísimos refranes griegos que se siguen usando hoy en día, no sólo en griego actual, sino adaptados por otras lenguas, como el español, con frecuencia transmitidos a través de los árabes. Aunque figura Pilar Zapata como única autora, este ensayito no se habría podido escribir sin la generosa y valiosísima colaboración de Juan María Molina.
Publicado junto con otras comunicaciones de varios autores en la Ed. de la Sociedad Española de Estudios Clásicos, 2003, (ISBN: 978-84-689-3893-6).

dichos
apuntes
GRIEGO CLÁSICO Y MODERNO

Apuntes de griego y latín.

«Estos Apuntes están pensados para quienes se inician en los estudios de griego clásico y latín. Tienen una orientación práctica: los he sacado de mi experiencia en las aulas a lo largo de mi larga vida como profesora de griego (y casi siempre a la vez de latín) en institutos públicos y están redactados en un lenguaje sencillo -pese a la inevitable terminología lingüística- para hacerme entender, que ha sido siempre mi principal objetivo como docente. Aunque van dirigidos a cualquier persona que se interese por el griego y el latín, cubren el temario de primero y segundo curso del actual bachillerato de Humanidades y la Selectividad de ambas asignaturas.»
(ISBN: 978-84-685-7269-7).

GRIEGO CLÁSICO Y MODERNO

Griego moderno para hispanohablantes.

Está concebido para aprender griego «en serio», partiendo del español como base. La Fonética aúna teoría y práctica con numerosos ejemplos. La Morfosintaxis se puede estudiar a través de la Práctica o de la Teoría, o combinar ambas: para ello se remite desde cada punto de una al correspondiente de la otra. Los Apéndices, además de cuadros de declinaciones y conjugaciones y un breve léxico español-griego, tienen una lista de los —inevitables en una gramática— términos lingüísticos aparecidos a lo largo de la obra, con una sencilla explicación de los mismos. Y es que el objetivo de la autora es facilitar el aprendizaje riguroso del griego moderno, y contagiar su pasión por esta lengua, que sigue siendo «la lengua de los dioses».

(Última revisión: 2024. 334 páginas)

moderno
partido
TRADUCCIONES DE GRIEGO MODERNO

El partido (Το ματς) de Yorgos Maniotis (Γιώργος Μανιώτης).

Accésit del Premio Alfred de Musset de Traducción en 2018

Yorgos Maniotis es un narrador y dramaturgo archiconocido en Grecia, cuyos dramas se han representado también en muchos teatros de Europa… menos en España, que, inexplicablemente se doblega ante la cultura anglosajona, tan ajena a nosotros, ignorando la de países hermanos, que hablan con nuestra propia voz y sufren nuestros mismos problemas -en el caso de Grecia, además, con una pizca de exotismo, que la hace más atractiva todavía-. Ésta es la primera vez que se da a conocer aquí una obra suya, donde critica, entre otras cosas, la hipocresía de la institución familiar, una obra que sería una tragedia, si no fuera porque, tratada con el demoledor humor de Maniotis, nos hace soltar la carcajada a menudo.
Ediciones Irreverentes 2018, (ISBN: 978-84-17481-12-4).

TRADUCCIONES DE GRIEGO MODERNO

Vacaciones en Uranópoli, (Διακοπές στην Ουρανούπολη).

Premio “Antonio Tovar” de Traducción la Asociación Hispanohelénica en 2021

También original de Yorgos Maniotis, es una comedia negra o de suspense. Está escrita y ambientada en los años 80, una década después de la la caída de la Dictadura de los Coroneles, y sus personajes viven el desencanto de una época de la que esperaban mucho más -desilusión pareja a la de muchos españoles que también esperaban más de la transición-. Una obra de intriga e intrigante, que, al margen de su absorbente trama, nos hace meditar sobre el sentido de la vida y nuestra evolución, marcada por el tiempo y por las circunstancias, todo ello visto con la ironía y comicidad tan características de su autor.
Ed. Guillermo Escolar, 2022. (ISBN: 978-84-18981-56-2).

vacaciones
despues
TRADUCCIONES DE GRIEGO MODERNO

Después de la fiesta (Μετά τη γιορτή) de Andonis Papaioannu (Αντώνης Παπαϊωάννου).

Premio Alfred de Musset de Traducción en 2021

Le sigue Pausa (Pause), del mismo autor y la misma traductora, que la Compañía de Teatro «El Astillero» representó con gran éxito en el Círculo de Bellas Artes de Madrid, en 2022.
Aunque son muy diferentes entre sí, las dos obras coinciden en el entorno agobiante en que se ven atrapados sus protagonistas, que, partiendo de una apacible situación natural, acaban en el absurdo, como ocurre a menudo en la vida. De esta pesadilla nos salva el humor penetrante y despiadado con el que Papaioannu enfoca el tema, que a veces llega hasta el delirio en unos diálogos desternillantes.

NOTA BIOGRÁFICA DE LA AUTORA

Pilar Zapata Bosch nació en Madrid. Ya de pequeña empezó a hacer sus pinitos literarios, alargando los cuentos infantiles que, a su juicio, acababan desoladoramente pronto. Aunque ha dado clases particulares casi desde adolescente para pagarse sus caprichos, tuvo el privilegio de no verse obligada a trabajar «en serio» desde muy joven, así que pudo dedicarse al placer de las palabras: estudió Filología Hispánica y, a continuación, Filología Clásica (Griego). Y seguía escribiendo: a los veintidós años recibió una Ayuda a la creación literaria del Ministerio de Cultura por su relato Adiós, tapia del convento…, y al año siguiente obtuvo el Premio Silverio Lanza por Los restos.

Ha tenido la suerte de unir su afición y su trabajo, dando clase de griego clásico en institutos públicos -principalmente en el IES Miguel Catalán de Coslada, Madrid-, para disfrute propio, y ojalá que también de sus alumnos.

A la vez ha estudiado griego moderno, y, en sus pesquisas por las librerías de Atenas, ha descubierto a varios autores griegos contemporáneos de gran valor, desconocidos aquí, que ha traducido al español en versiones siempre galardonadas, seguramente gracias a la calidad de los textos originales.

Su independencia económica -y personal- le ha permitido mantenerse alejada de los círculos literarios de influencia. Por eso, pese a la cantidad y calidad de los premios obtenidos («Villa de Madrid», «Antonio Machado» de Collioure, Mención Especial del «Premio Nadal»…), es una autora poco conocida. Pero el placer de escribir libre y gozosamente, sólo por una íntima necesidad, (y aun así, verse tan valorada por los distintos Jurados de los certámenes a los que se ha presentado), le ha merecido la pena con creces.

A quien le debe una inmensa gratitud es a su compañero, su marido, Juan María Molina Jiménez, que la apoyado siempre literariamente (y en todo), dejando de lado su propia obra para centrarse en la de ella con una generosidad sin límites, leyendo y comentando sus borradores, celebrando sus «éxitos», y poniéndola siempre por encima de todo y por delante de sí mismo, con notable derroche de amor y de injusticia.

https://www.youtube.com/watch?v=xTytyinX3Ss&list=PLPyz1BwfESbw742ESlYovu78oEaPz-nkq

pilar3
pilar4
pilar5
Scroll al inicio